Close Print

International Contemporary Artists Book , 2013

Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 9. Juni 2013

 

I am making digital artworks with sunny-side-ups in the pan and I call it EGGart.

On my EGGart-website, time is tuned down loud und gentle, foggy clear und full of doubts with exquisite and high demanding to be true.

Because – is there anyone in a position to find the right words, to get to the bottom of all secrets und myteries of life?

Let us try to approach with my EGGart.

I am in a wonderful position – there is no pressure to have valid answers. For me in case of sure doubts, my answer always will be:

All is focussed in that wonderful little egg, turning out, proving, showing in a little sunny-side-up!

Egg = mc2

 

 

Das Buch

 

Cosia Immerscheen

 

EGGart im Gespräch

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Neue EGGart
bild36 bild34 bild33 bild32 bild31 bild30 bild29 bild28 bild26 bild25 bild24 bild23 bild22a bild21 bild20 bild19
Cosia Immerscheen und EGGart

heißen Sie herzlich willkommen!
Auf dieser Seite geht es unüberhörbar leise zu, verschwommen deutlich und voller Zweifel mit ausgeprägtem Wahrheitsanspruch, denn wer von uns ist schon in der Lage, die Geheimnisse des Lebens in passende Worte zu kleiden?

Nähern wir uns an.

Die Erfinderin und Protagonistin von EGGart ist in der glücklichen Lage, keine allgemeingültigen Antworten geben zu müssen. Im sicheren Zweifelsfall ist es für sie nämlich ganz einfach:

Es liegt alles im Ei!
Ei = mc2

Bewährtes vom Ei
Die kleine Gans Mit Blaulicht unterwegs/ Feuerwehr Neugraben 2010 Die sinnlose Maske bild-12 muessen-wir-noch-lange-reden bild-1 die-tropfen-die-das-fass-zum-ueberlaufen-bringen-klein Axel Flitsch und Rolf Werner Sauerwein bild9 bild22a bild3 Der Berggeist goldener-engel-012 Uneinsichtig Im Sternschnuppenhagel hereinspaziert
Der Puck

Wenn ich Schatten Euch beleidigt, denket dies, das mich verteidigt,
dass mich nur der Schlaf umtrieb, als ich diese Zeilen schrieb.
Denn mein Thema, schwach und nichtig,
ist so flüchtig wie ein Traum.
Drum verzeiht, was hier geschehen,
bald sollt Ihr was Bess`res sehen,
sonst will ich ein Lügner sein!
So seid gegrüßt, Ihr alle miteinander.
Spart nicht mit Lob, seid Ihr mir gewogen
und - fühlt Euch nie von Eurer Phantasie betrogen!

If I, mere shadow, have offended, think but this, and all is mended:
That I have but slumbered here, while these lines did tease my ear.
And this weak and idle theme no more yielding but a dream.
Fellows, do not reprehend, if you pardon, I will mend.
And, as I’m an honest Puck,
Neither lyer nor a mug,
I have no regrets to all –
So give applaus, don’t make me fall
But always trust your fantasie
Because you`re right, because you’re free.

Dieser Text lehnt sich an das Shakespeare‘sche Original an und integriert dabei einen Teil meiner deutschen Fassung, übersetzt und manchmal neu gereimt von Uwe Friesel
Lieben und herzlichen Dank!

Welcome , today is Freitag, 22. November 2024